A következő címkéjű bejegyzések mutatása: mandiner. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: mandiner. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. október 25.

Konzervgyári farpofacsattogás


Sakk, matt, és vége:


"Para-Kovács Imre: A Polgári Underground Minisztériuma

2011. október 25., kedd, 12:25

Karsay Dorottya kétségtelenül nő, tehát a Mandiner konzervatív szerzőjének (európai értelemben vett keresztény, jobboldali értékrend) elsőként a dugás jut róla eszébe (természetesen kizárólag gyermeknemzés céljából), de elfelejti hozzátenni, hogy utána a konyhában a helye, mert olyankor megéhezik az ember.


Hiányzott már nekünk Gréczy Zsolt és Dessewffy Tibor – nem is tudom, idáig hogyan lehettünk meg orbánista megfelelőik nélkül, mert azért az mindenki számára nyilvánvaló, hogy Szijjártó Péter nem pótolhatta őket. Ő csak egy szalagos magnó, nincs benne az a tűz, az a lelkesedés, amivel védi gazdája védhetetlen húzásait és ostorozza ellenfeleit, akik nem értik a tévedhetetlen és csinos miniszterelnök újabb és újabb, egymásnak is ellentmondó kijelentéseit és tetteit.


A nívós és folyamatos seggnyalás Paganinijeire vágytunk, és most megkaptuk, mivel a Milla tüntetése végre kiverte a biztosítékot a Mandinernél, és hogy egy csöppet meg lett rugdosva, nyomában a Konzervatóriumnál, meg a többinél. (Lehet, hogy eddig is vinnyogtak valamit Orbán farpofái közül, csak nem hallatszott el idáig, bocs.)


2010. augusztus 27.

Doktor Kottász elemez

..tyű, de még hogyan! Ilyeneket mond a szentem: "Eddig úgy volt, hogy amikor egy liberális találkozott a valósággal, az vagy nagyon szórakoztatóra, vagy elképesztően felháborítóra sikeredett." Felvisítottam a röhögéstől, mert éppen a múltkor olvastam valahol egy országról, ahol két jelentős párt van, a munkáspárt meg a liberálisok. A liberális a jobboldal. Megvalósul kommunizmus lehet abban az országban minden bizonnyal. A liberálistól jobbra már csak a kietlen széljobb van. Mi lenne ezzel Kottásszal, ha ott kéne élnie, és hirtelen e széljobbon találná magát? Vicces, nem? Nekem nagyon tetszik. Annál is jobban tetszik, mert nem ott élek, ahol Kottász. Az egészben talán ez tetszik a legjobban - nekem.
"Nos, ha az első mondatokat, vagy csak a mocskos cigánytelep szóösszetételt pár éve mondjuk Bayer Zsolt írja le, vagy valamelyik borsodi polgármester nyilatkozza, akkor kitört volna az idegháború.." - írja később, ami persze a régről megszokott, uncsi, demagóg kánon második kulcsmondata. Úgy fújja, mint a hiszekegyet. Bizonyos körökben természetesen jól hangzik, bejáratott mondat, amit mindenképpen el kell sütni, h bizonyos körökben elfogadják az embert, csak éppen ordenáré hazugság. Távolról sem, és semmilyen szempontból nem igaz, más baj nincs is vele, a mondat ugyanis azt jelenti: Ujj-jujj, nem uszíthat a Bayer Zsóca, mi lész véled ízös hazám? Bayer Zsolttól ugyanis nem azért undorodik az európai ember, mert folyamatosan cigányozik meg zsidózik kétkapura, hanem azért, mert uszít. Mert fröcsög, csorog a nyála, miközben egymásnak próbálja ugrasztani az embereket, és úgy kielégülni. Bayer Zsolt gyűlöletet beszél, ezért gusztustalan. Teljesen mindegy, milyen szavakat használ. Úgy mászna ki a nyakig érő szarból, h a másik embert belenyomja. Ez a gusztustalan benne, mert csak neki van haszna belőle. Ha Kottász kartársnak nem tűnt volna föl, akkor most segítettem neki. Önzetlenül tettem, nem várok cserében semmit.

2010. április 20.

Mandiner II.

Lassan úgy érzem megint, túl régen nem jártam már Magyarországon (legutóbb 2008-ban), mert már ezt a címet sem tudom értelmezni: "Hogyan fasisztázd a magyarodat". Hogyan fasisztázzam a magyaromat? Az én magyaromat? Sehogy sem értem. Ki az én magyarom, vagy mi? Mit akar ez jelenteni? Valami kódolt üzenet?
FRISSÍTÉS:
Kódolt üzenet volt:
"Locassen 2010.04.20. 09:52:17
a címértelmezéshez: a mandineresek Eszterházy Péter "Így neveld a magyarodat" című ocsmányságát parafrazálták." Világos.
Mindenesetre itt egy cikk, amit egy bizonyos Unni Wenche Grønvold fordított... Ezt sem vágom, ha jól nézem, norvégul van, Gabi Gleichmann meg Oslóban él, akkor mit kellett a cikkén fordítani? Na mindegy. Az eredeti cikket Gabi Gleichmann írta, akit a Mandiner blog már igen régóta (az előző kurucos háborgás óta) szeretne meginterjúvolni, h mi a baja. Ez abban nyilvánul meg, h a pénzügyeit firtatják, ami biztosan roppant érdekes, de hát nyilvános infókról van szó, akit érdekel, az megnézheti, persze, miért ne. Gabi Gleichmann nem csóró gyerek, még skandináv viszonylatban sem. Na bumm. - ..ja, hogy most be kellett volna ütni az irigységnek, vagy ilyesmi. Nem, nem érzek semmit, még kapirgálást sem.. Nem is viszket, ez baj? Lepra?

2010. március 30.

Mandiner

Ha-ha-ha! Ez tetszett!

- Ki ez?
- Valami mikroblogger.
- Ismert?
Hát, wazze, ilyen szöveget kb.1987ben az MTV büféjében lehetett hallani, mikoron is körözöttes zsemléért meg kefírért állt sorba a kajajegyeivel két rendezőasszisztens, vagy hasonló kaliberű Titán. El tudok még képzelni hasonlót műkörmösnél, oviban meg esetleg szoliban. Oviban még talán aranyos lenne, bár nem tudom.. Végül is, amikor a nagyobbik fiam lehéliumozta a kisebbiket jót röhögtem és most is. Szal, köszi srácok, jót röhögtem. A többi meg teljes mértékben lényegtelen..